logo

소개About Us

서울 메디칼 그룹은 Seoup Medical Group
보드멤버 Board Members
협력병원 Affliated hospitals
보험회사 Health Plans
서비스 Services

서울 메디칼 그룹은Seoul Medical Group is

1993년에 설립된 서울 메디칼 그룹은 남가주의 주요 한국계 미국인 의사들이 소속된 단체입니다. 다수의 한국 이민자들이 분포되어 있는 로스엔젤레스, 오렌지 카운티, 그리고 산타클라라 지역을 포함하고 있으며, 그들에게 종합적이고 완전한 건강 의료 서비스를 제공하고 있습니다.
100 여명의 주치의와 900여명의 전문의로 구성되어 있으며, 환자의 요구를 우선시하는 의료 정신으로 임상적인 것과 그 외의 문제들까지도 책임지는 최고의 메디칼 그룹입니다.
귀하의 편의를 위해 대부분의 담당 주치의 병원 에서 엑스레이, 피검사, 초음파 등의 의료 서비스를 제공합니다. 약국 및 다른 의료 서비스 또한 병원 건물 등에 인접해 있습니다. 거동이 불편한 환자 또는 노약자에게는 추가로 환자 수송 지원 을 제공할 수 있습니다. 귀하의 건강을 돌보기 위한 최고의 의료 서비스 제공을 약속드립니다. 저희에게 소속된 대부분의 주치의 병원들은 토요일도 진료를 하며 당일 예약 및 의료 제공이 가능합니다.

Founded in 1993, Seoul Medical Group is Southern California's leading Korean-American physician group. Seoul Medical Group serves thousands of Korean-American patients all over greater Los Angeles, Orange, and Santa Clara Counties with integrated, comprehensive medical care.
With about 100 primary care physicians and 900 specialists the philosophy of our physicians is to put patients' needs first while combining clinical and non-clinical health care services.
For your convenience many of our primary care physician offices perform x-rays, lab services and ultrasounds. Additionally, pharmacy and other medical support services are often located adjacent to our physician offices. We offer assistance with patient transportation, especially for senior patients who require additional support.
We're here to take care of you! Most of our primary care provider offices are open on Saturdays, offering same day appointments and will accept walk-in patients.

보드멤버Board Members

한경모 박사 Kyung Mo Han, MD.

내과 전문의, 재무과장
Internal Medicine, Chief Financial Officer

한경모 박사는 뛰어난 실력을 바탕으로 20년 이상의 임상경험을 가지고 있으며 서울 메디칼 그룹과 협력하기전 잠시나마 버뱅크병원에서 근무를 했다. 미국 내과 전문의 보드회원으로써 그는 현재 성빈센트병원에서 진료를 하고 있다. 서울에서 태어나서 자라난 그는 브라질 상파울로에 위치한 파울리스타 의대를 졸업하고 그 곳에서 내과 전문의 레지던트 과정을 마쳤으며 오하이오주 영스타운에 위치한 성엘리자베스 병원에서 또 다른 레지던트 과정을 1986년 수료했다. 그는 의술은 예술이며 과학 이다라는 철칙을 가지고 환자들에게 도움을 주는 것을 최우선으로 생각하고 있다. 항상 환자들의 말을 잘 듣고 그들의 인생 변화를 아는 것이 자기가 가진 최고의 의학도구라는 그는 테니스를 즐기며 많은 시간을 교회에서 봉사하고 있다.

Dr. Kyung Mo Han is a highly trained internal medicine physician who has more than 20 years of private practice located in Los Angeles. Dr. Han spent a few years practicing internal medicine at the Burbank Medical Clinic before launching his own private practice and joining Seoul Medical Group. Board certified with the American Board of Internal Medicine, Dr. Han currently has hospital privileges at St. Vincent Medical Hospital in Los Angeles. Born and raised in Seoul, Korea, Dr. Han completed his medical degree at Paulista Medical School in Sao Paulo, Brazil. Shortly after graduating, Dr. Han entered into a residency program at the Paulista Medical School specializing in internal medicine. Additionally, he completed another residency at the St. Elizabeth Hospital in Youngstown, Ohio in 1986. His medical philosophy is that the practice of medicine is both an art and a science. He puts his patients’ needs first and foremost. He says his best medical tool is listening to each patient and fully understanding what is going on in their lives. He is an active tennis player who also contributes much of his spare time to his local church.

차민영 박사 Min Young Cha, MD.

내과 전문의, 서울메디칼그룹 회장
Internal Medicine, President/CEO

차민영 박사는 30년 이상의 경험을 가지고 있는 미국 보드 내과 전문의이며 서울 메디칼 그룹 설립자로 적극적이고 지도적인 인물이다. 그는 서울대학교 의대를 졸업한 후 의사자격증을 취득했으며 내과 인턴 과정을 수료하고 미국 로마린다 대학원에서 미생물학 석사를 연구했다. 후에 USC대학병원에서 내과 전문의 인턴과 레지던트 과정을 마치고, 미국 내과 보드 전문의가 되었다. 환자들을 위한 지칠줄 모르는 노력으로 널리 알려진 차민영 박사는 커뮤니티 교육을 통해 질병들을 예방하고 더 좋은 건강을 많은 사람들이 누릴 수 있도록 홍보하고 있다. 차민영 박사는 서울의대 동창회 부회장과 남가주 한인 의사회 부회장으로서 수 년간 봉사했으며 2014년에는 남가주 한인 의사회 회장으로 역임했다 한국일보, 중앙일보, 라디오코리아, 라디오서울 및 다수 한국방송 매체들을 통해 건강한 삶을 홍보하고 있는 차민영 박사의 건강예방에 대한 방송/칼럼은 LA 곳곳에서 접할 수 있으며, 시니어를 비롯한 많은 사람들이 차민영 박사의 정확한 진단과 치료를 통해 건강한 삶을 되찾고 있다.

Dr. Min Young Cha is an American Board Certified, internal medicine physician with more than two decades of medical practice experience. He is the founder and active, leading member of Seoul Medical Group. Graduating from the College of Medicine, Seoul National University in Seoul, Korea Dr. Cha is a certified doctor of medicine in Korea. After several adult rotational internships in Korea, Dr. Cha studied and graduated from the Loma Linda University Graduate program of Microbiology. He continued his rotation in Adult Medicine at the State University of New York at Stony Brook and that same year completed a residency at LAC-USC Center of Department of Internal Medicine. Known for his tireless commitment to his patients’ needs, Dr. Cha is one of the area’s leading Korean-American physicians, committing his time and talents to educating the community about disease prevention and better health. He is a frequent commentator about healthy living in the Korean Times and on Korean TV. His lectures about prevention are held all over Los Angeles. Families, seniors and adults of all ages call upon Dr. Cha for his guidance and direction when it comes to their health. Seniors in particular find his bedside manner and in-offices visits very rewarding, both clinically and socially.

죠지 인 박사 George C. In, MD.

가정주치의, 의료이사
Family Practice, Medical Director

죠지 인 박사는 코리안 아메리칸 사회를 대표할 수 있는 리더로서 많은 시간과 열정을 교육 기관에 활용하고 있다. 보드 인증을 받고 20년이 넘는 임상경험을 가지고 있는 그는 현재 서울 메디칼 그룹에서 의료이사로 근무하고 있다. 죠지 인 박사는 UCI에서 의학 박사 학위를 취득했으며 USC/California Med Center, UCLA Medical Center and UC Irvine/Long Beach Memorial Center 에서 가정주치학과 병리학 레지던트과정을 동시 수료했다. 그는 현재 USC 임상 조교수로 재직 중이며 USC/CMC에서 임상교수로 가정주치학 레지던트과정을 지도하고 있다. 또한, 현재 Korean American Medical Association의 부회장을 역임하고 있고 Korean American Graduates Medical Association의 Steering Committee 의장으로도 활동하고 있다. T.H.E Clinic에서 의료이사로 역임했던 그는 '예방이 항상 치료보다 좋다'라는 신념을 가지고 진료를 하고 있다.

He is a leader in the Korean-American medical community and donates his time and energy to many educational groups. A board certified family practitioner with more than 20 years of experience in internal medicine, Dr. George C. In currently serves as Medical Director of the Seoul Medical Group. He also serves as Assistant Clinical Professor at USC, acting as a clinical instructor and proctor for students at USC/CMC’s family practice residency program. Concurrently, he is the acting Vice President of the Korean American Medical Association and stands as a Steering Committee Officer for the Korean American Graduates Medical Association. Dr. In obtained his medical degree from UC Irvine’s College of Medicine in Irvine, California. He completed a total of two residency programs specializing in family practice and pathology at the USC/California Med Center, UCLA Medical Center and UC Irvine/Long Beach Memorial Center, respectively. After completing his residency, Dr. In began his career serving as a medical director at T.H.E Clinic in Los Angeles and in private practice. Dr. In’s medical philosophy is prevention is worth a pound of cure. He discusses prevention of disease and medical conditions with all of his patients, and serves as a leading educator to the Korean American community about prevention issues.

백상현 박사 Sang H. Baik, MD.

내과 전문의, 보드회원
Internal Medicine, Board Member

20년 이상의 경력을 가지고 있는 백상현 박사는 서울 메디칼 그룹에서 내과 전문의로 활동하고 있다. 그는 현재 헐리우드장로병원, 좋은 사마리아인병원 그리고 성빈센트 병원에서 진료하고 있다. 시애틀에 위치한 워싱튼주립대학교에서 학사는 물론 의대까지 졸업한 그는 1989년 의대과정을 수료했다. 백상현 박사는 뉴욕주립대 (SUNY in Stony Brook, NY)에서 인턴을 수료하고 좋은 사마리아인 병원과 포틀랜드병원에서 레지던트를 마쳤다. 그는 예방을 목적으로 의술을 펼치는 의사로써 환자들을 개인적으로 알고 치료하고자하는 아주 자상한 의사다. 그가 제일 좋아하는 스포츠는 축구로 그는 열렬한 팬이자 선수이다.

With more than 20 years of medical experience, Dr. Sang Baik specializes in internal medicine with Seoul Medical Group. He currently has hospital privileges at Hollywood Presbyterian Hospital, Good Samaritan Hospital and St. Vincent Medical Center in Los Angeles. An undergraduate and medical school alumnus from Seattle's top University of Washington, Seattle, Dr. Baik completed his medical degree in 1989. His career took him to the State University of New York in Stony Brook, New York where he performed his internship. Dr. Baik traveled back to the west coast securing a residency at the Good Samaritan Hospital and Medical Center in Portland, Oregon. Dr. Baik's medical practice focus is on prevention, making sure testing and screenings are completed to ensure optimum health. He invests much time with each patient, getting to know them as individuals. He is a passionate fan and participant of soccer, his favorite sport.






















이영직 박사 Young Jik Lee, MD.

내과 전문의, 보드멤버
Internal Medicine, Board Member

이영직 박사는 경험이 풍부한 의사로서 미국 내과보드의 인정을 받은 내과전문의다. 그는 서울 메디칼 전문의 협회를 주관하는 상임위원회 회원이자 좋은 사마리아인 병원의 의료행정위원회 회원이고 할리우드장로병원의 관리 위원회 회원이다. 또한 그는 Los Angeles Medical Imaging의 대표를 역임한 바 있다. 그는 내과 전반에 대하여 많은 연구를 해왔고 많은 의학저널에 발표한 바 있다. 한국에서 태어나 자란 이 박사는 경북대 의대를 나왔으며 2000년에 디트로이트에 위치한 Wayne주립대에서 인턴과 레지던트를 마쳤다. 레지던트를 마친 그는 미시간 주립대학교에서 기관지내과와 응급내과 의협동의사로 활동하기도 했다. 최근에 “나의 의사”라는 제목으로 쓴 책은 140가지의 질병을 간략하게 설명하고 있으며 서점과 인터넷을 통해 베스트셀러가 됐다. 많은 신문의 건강칼럼을 쓴 이 박사는 많은 질병에 대하여 미국 주류 방송은 물론 한국방송과 인터뷰를 하기도 했다. 젊은 세대들을 가르치고자 하는 이영직 박사의 노력은 서울 메디칼 그룹의 매우 중요한 부분을 차지하고 있다.

Dr. Young Jik Lee is an experienced board-certified internal medicine physician. He is a leading Board Member of the Seoul Medical IPA group and he serves as a Medical Executive committee member for Good Samaritan Hospital and on the governing board at Hollywood Presbyterian Medical Center, both located in Los Angeles. Dr. Lee has also served as CEO of Los Angeles Medical Imaging, a group of physicians with multi-specialties. Dr. Lee has performed extensive clinical and basic science research on internal medicine and pulmonary critical care and has been published in multiple journals. Dr. Lee, who was born and raised in South Korea, completed his medical degree at the prestigious Kyungpook National University, School of Medicine in South Korea. He completed an internship and residency specializing in internal medicine at the Wayne State University in Detroit, Michigan in 2000. After completing his residency, Dr. Lee secured a clinical Fellowship in Pulmonary and Critical Care Medicine at the University of Michigan Medical Center in Ann Arbor, Michigan. Recently, Dr. Lee published medical guidebook illustrating 140 diseases “My Doctor†in Korean language and is a steady-seller both in bookstores and on the internet. He has been a health columnist in numerous newspapers and interviewed on health issues both in mainstream and Korean media. Dr. Lee’s leadership qualities and commitment to education for future generations of Korean American medical students are valued assets to the Seoul Medical Group.

강수웅 박사

내과 전문의, 보드회원

























































배호섭 박사 Ho Seob Bae, MD.

내과 주치의/ 위장내과 전문의, 서울메디칼그룹 부회장
Internal Medicine Primary Care Physician/ GI Specialist

배호섭 박사는 매우 잘 알려진 위장내과와 간 질환 내과 전문의로서 13년 이상의 경력을 가지고 있다. 그는 현재 로스앤젤레스에 위치한 서울 메디칼 그룹의 중요한 의료진의 한 사람으로 활동하고 있다. 커뮤니티 안에서 자선 사업가로 잘 알려진 그는 B형 간염과 C형 간염 검사를 지난 7년 동안 열고 있다. 그는 또한 St. Vincent Medical Center안에 위치하고 있는 아시안 퍼시픽 간 센터의 창립멤버이기도 하다. 배 박사와 그의 자원봉사자들은 13,000 명 이상의 사람들에게 B형 간염과 C형 간염검사를 베풀었다. 그는 로스앤젤레스커뮤니티안에서의 긍정적인 리더십을 인정받아 Congressional District’s Community Leader Award와 Bank of America Neighborhood Excellence Initiative Local Hero Award 를 받은바 있으며, 미주위장내과협회와 미주간질환연구협회 회원으로 활동하고 있다. 그는 로마린다의대를 1993년 졸업하고 USC의대 병원에서 내과 레지던트를 지냈다. 그후 그는 시나이병원에서 위장내과와 이식간질환전문인 회원이 되었다. 한인커뮤니티에 큰 영향을 주고 있는 간염과 같은 질병을 향한 배호섭 박사의 열정이 그를 서울 메디칼 그룹의 지도적인 인물로 만들었다.

Dr. Ho Seob Bae, a well-established Gastroenterologist and GI/Hepatology specialist, has been practicing medicine for more than 11 years. He is actively serving as a key physician with the Seoul Medical Group in Los Angeles. Known to be a philanthropist in the community, Dr. Bae is part of the Quarterly Community Education/Outreach Programs in Hepatitis B and C and community screenings for the last seven years, particularly as it relates to the Asian American Community. Dr. Bae is a founding member of Asian Pacific Liver Center at St. Vincent Medical Center. He is currently a medical director and his volunteer team has screened more than 13,000 lives for hepatitis B and C, which is the largest number in the country. Dr. Bae recently received the Congressional District’s Community Leader Award and the Bank of America Neighborhood Excellence Initiative Local Hero Award in 2011 for his positive leadership efforts in the Los Angeles community. He remains an active member of the American Gastroenterology Association and American Association of Study of Liver Disease. He also served as a president of Korean American Graduate Medical Association from 2009 to 2011. After obtaining his medical degree from Loma Linda University in 1993, he completed an internal medicine residency at the LAC/USC Medical Center, where he received the Best Senior Resident of the Year Award and went on to complete a Fellowship in Gastroenterology and Transplant Hepatology at Cedars-Sinai Medical Center/UCLA. Dr. Bae’s passion for disease prevention, particularly for those conditions which greatly affect the Korean-American Community such as Hepatitis, makes him a leading physician of the Group.

백성렬 박사 Jason S Paek, MD.

내과 전문의/보드회원

Dr. Jason S. Paek is the medical physician of his private practice at Golden Springs Medical Clinic. Dr. Paek received his medical degree from Medical College of Wisconsin and is now a certified physician of the American Board of Internal Medicine. The clinic is celebrating its 13th year of service to the City of Diamond Bar since it's opening in 2002. Dr. Paek's principal practice is internal medicine and also specializes in hepatology(liver). The clinic's primary care services include blood tests, electrocardiograms(EKGs), x-rays, and ultrasounds. His patient care includes all ages except infants and children under ten years. There are currently 4 employees working at the clinic, including medical assistants and a medical biller. Dr. Paek is devoted to the care and health of his patients and believes in his own medical philosophy of maintaining a comfortable environment and providing services to all patients of all backgrounds.

김동훈 박사 Dong H. Kim, MD.

소아과/신생아과 전문의

김동훈 박사는 25년 이상의 경험을 가진 소아과-신생아과 전문의이다. 그는 현재 서울 메디칼 그룹에서 의료 이사로써 활동하고 있으며 다우니시의 PIH 병원에서 신생아중환자실 책임자로서 근무하고 있다. 그는 서울의대를 졸업하고 오마하에 있는 Creighton 대학의 일반소아과 과정을 수료하고 LAC-USC 병원에서 신생아과 수련을 마친 후 1992년에 다우니병원에서 신생이-중환자실을 개원하여 신생아 질환의 진료에 힘쓰고 있다. 또한 한인소아과협회에서 활동하면서 상호친목을 도모하고 환자진료시의 문제점들을 다 같이 해결하고자 노력하고 있다. 치료의 적기를 놓치지 않고 제때에 치료하며 예방의학적인 면으로의 조산아의 출산예방, 패혈증, 심폐질환등의 진료에 최선을 다하고 있다.

Dr. Dong Hoon Kim is a board certified Pediatrician specializing in Neonatology with more than 25 years of medical experience. Dr. Kim currently serves as the Medical Director of the Seoul Medical Group and continues his practice as the Medical Director for the Neonatal Intensive Care Unit (NICU) at PIH-Health Hospital in Downey. He is also an active member of the Korean American Pediatric Society, helping build relationships among Pediatricians and addressing general issues in the Pediatric practice. Graduating from the College of Medicine of Seoul National University in South Korea, he completed his internship and residency training in General Pediatrics at Creighton University in Omaha, Nebraska. Dr. Kim finished his fellowship training in Neonatology at LAC-USC Medical Center in 1988 and finally established the NICU at Downey Hospital in April of 1992. Dr. Dong Hoon Kim dedicates his life to his practice by implementing the use of preventive medicine and attending to pediatric patients in a timely manner to improve the overall quality of patient. care.

협력병원Affiliated Hospitals

서울 메디칼 그룹은 다음의 병원들과 제휴가 되어 있습니다. 저희 소속 의료진 중 몇몇은 이 병원들을 이끄는 리더그룹의 일원입니다.
Seoul Medical Group is affiliated with Hollywood Presbyterian Medical Center, St. Vincent Medical Center and Tri-City Regional Medical Center. In addition to staff privileges at these hospitals, some of our physicians are also part of the hospitals' leadership teams.
Hollywood Presbyterian Medical Center

Hollywood Presbyterian Medical Center

1300 N. Vermont Ave.
Los Angeles, CA 90027
(213) 413-3000
www.HollywoodPresbyterian.com

St. Vincent Medical Center

St. Vincent Medical Center

2131 W. 3rd St.
Los Angeles, CA 90057
(213) 484-7111
www.StVincentMedicalCenter.com

Tri-City Regional Medical Center

Tri-City Regional Medical Center

21530 S. Pioneer Blvd.
Hawaiian Gardens, CA 90716
(877) 877-1104
www.tcrmc.org

보험종류Health Plans

서비스Our Services

저희 그룹의 주치의 병원에서는 다음과 같은 서비스들이 있습니다:
In our primary care physicians' offices, we offer:
당일 예약및 방문 Same day appointments / Walk-ins
침술 Acupuncture
Ultrasound (울트라 사운드)
X-ray (엑스레이)
Lab
EKG
건강 교육 프로그램 Health Education
자택 건강검진 (거동이 불편하신 분들) Homebound wellness exams (for the frail and elderly)
각종 언어 가능한 의사와 의료진 Multi-lingual physicians and staff
여러 시술들이 대부분의 주치의의 병원에서 해결됩니다 Minor procedures performed at most primary care physicians' offices
주요 전문의에게 바로 위임(referral) Direct referrals to key specialties
노약자를 위한 방문 Nurse practitioner home visits for the frail

서울 메디칼 그룹의 의사 클리닉과 오피스는 여러 약국, 치과, 전문의, 의료기기점, 대중교통 등에 편리하고 가까운 거리에 위치해 있습니다.
환자들의 건강 뿐 아니라 여러 다른 문화적 요구사항을 수용할 수 있는 다채로운 의료진도 자랑합니다.
Seoul Medical Group physician offices are conveniently located adjacent to pharmacies, dental offices, radiology services, specialty physicians, durable medical equipment suppliers, and public transportation. In addition to taking care of our patients' health, we are culturally diverse and understand the unique needs of our patient population.

* 저희 그룹의 의사와 의료진의 주 언어는 한국어와 영어이지만 스페인어 등 다른 언어도 가능한 오피스가 여럿 있습니다.
* Primary language spoken by our physicians and staff are Korean and English. However, many of our offices also speak Spanish and other languages